Dnia 7 stycznia 2003 r. Centralna Komisja Egzaminacyjna, na podstawie § 43 ust. 4-6 rozporządzenia Ministra Edukacji Narodowej z dnia 21 marca 2001 r. w sprawie warunków i sposobu oceniania, klasyfikowania i promowania uczniów i słuchaczy

Interpelacja w sprawie przywrócenia uznawalności certyfikatów językowych na maturze

   Dnia 7 stycznia 2003 r. Centralna Komisja Egzaminacyjna, na podstawie § 43 ust. 4-6 rozporządzenia Ministra Edukacji Narodowej z dnia 21 marca 2001 r. w sprawie warunków i sposobu oceniania, klasyfikowania i promowania uczniów i słuchaczy oraz przeprowadzania egzaminów i sprawdzianów w szkołach publicznych (Dz.U. Nr 29, poz. 323) oraz rozporządzenia Ministra Edukacji Narodowej i Sportu z dnia 6 listopada 2001 r. (Dz.U. Nr 128, poz. 1419, z późn. zm.), ustaliła zamieszczony wyżej wykaz certyfikatów językowych uprawniających do zwolnienia z egzaminu dojrzałości z języka obcego zarówno w części pisemnej, jak i ustnej. Absolwenci, którzy przystępują do nowej matury od roku szkolnego 2004/2005, nie mogą korzystać ze zwolnień na podstawie certyfikatów.    W Niemczech certyfikaty z języka angielskiego, francuskiego, hiszpańskiego i niemieckiego uznawane są jako egzaminy wstępne lub końcowe w wielu kolegiach i uniwersytetach, a także Izbach Przemysłowo-Handlowych. Certyfikat TELC potwierdza znajomość języka niemieckiego osób ubiegających się o niemieckie obywatelstwo i jest oficjalnie akceptowany przy uzyskaniu niemieckiego obywatelstwa.    We Francji certyfikaty TELC są uznawane przez Francuskie Izby Handlowe (CEL).    Na Węgrzech i w Czechach akredytują je instytucje rządowe.    We Włoszech Zertifikat Deutsch uznaje Ministerstwo Edukacji.    W Hiszpanii egzaminy TELC są częścią państwowego systemu szkolnictwa.    W Republice Słowackiej certyfikaty TELC są wymagane przy zatrudnieniu w wielu przedsiębiorstwach międzynarodowych.    Powody, dla których certyfikaty językowe powinny zwalniać z egzaminu językowego na maturze:    1. Uznawane do tej porty certyfikaty świadczą o spełnieniu wymagań egzaminu maturalnego.    2. Egzamin maturalny wiąże się z ogromnym stresem - osoby mniej odporne psychicznie dzięki uznawalności certyfikatów mogą dowieść swojej wiedzy bez dodatkowego stresu.    3. Egzamin na certyfikat językowy nie jest obowiązkowy - nie można więc argumentować, że nie należy honorować jego rezultatów ze względu na wyrównywanie szans między rodzinami bogatszymi i uboższymi.    4. Część certyfikatów językowych na mocy rozporządzenia Ministra Edukacji Narodowej i sportu z dnia 10 września 2002 r. świadczy o znajomości języka wystarczającej do nauczania - skoro istnieją certyfikaty dla nauczycieli honorowane przez MEiN, powinny być także certyfikaty honorowane dla maturzystów (w rezultacie np. nauczyciel, którego znajomość angielskiego potwierdza certyfikat CAE - Advanced z oceną C, może na maturze egzaminować ucznia, który ma CPE - Proficiency z oceną A). Podsumowując, ten sam certyfikat językowy upoważnia do nauczania języka obcego, a nie upoważnia do zwolnienia z egzaminu na maturze.    5. Egzaminy międzynarodowe są daleko bardziej ustandaryzowane niż polska matura - nie może więc być mowy o odstępstwie od standardów.    6. Przygotowanie do międzynarodowego egzaminu stanowi dodatkową motywację do nauki.    Panie Ministrze, czy przewiduje Pan zmiany w tym zakresie i faktyczne zrównanie szans?    Czy uważa Pan, że posiadacze certyfikatów językowych wskazujących na wyższy poziom znajomości języka obcego niż wymagany na maturze powinni być zmuszani do kolejnego egzaminu?    Z poważaniem    Poseł Lidia Staroń    Olsztyn, 10 marca 2006 r.





come to page and see katalog Czy ma ktos zadania do działu pr ąd elek świat fizyki rozdział przemiany energii Sprawdzian geografia planeta nowa 1 proc gadżety reklamowe żłobek dla dzieci Domki w Rowach wczasy chorwacja quick loans pranie dywanów warszawa Skrętkapraca krakówSłupsk